sábado, 25 de septiembre de 2010

El Padre Tomás Vicente Tosca, 
autor del plano de Valencia de 1704
"El capellá de les ralletes"

3 comentarios:

  1. escrit correctament: "el capellà de les ratlletes"

    ResponderEliminar
  2. Senyor o Senyora "no_se_com_te_diuen"

    Crec que des-de l'anonimat es molt facil criticar
    la llavor dels demes, pero ans de fer-ho informat
    una miqueta

    Tal volta escrigues correctament en atres idiomes,
    pot ser, pero en Llengua Valenciana es diu, i s'escriu,
    ralletes


    Trobaras mes informacio en:

    Diccionari Valencia-Castella, fulla 337
    de la Real Academia de Cultura Valenciana
    Del Senia al Segura, Valencia, 1992

    o tambe en:

    Vocabulari Valencia-Castella, Castellano-Valenciano
    del Pare Fullana, fulla 745
    edicio de 1985 de Ed. Aramo, S.L. i Ed. Asval, S.A.

    l'original de l'obra es va publicar en 1921 per Ed. Edeta

    ¡Au!

    ResponderEliminar
  3. ¿Correctament? ¿en quin idioma?
    ¿En barceloni post Fabrià?

    No se qui eres ni d'a on vens, pero la veritat, no tens ni idea de Llengua Valenciana. Si vols saber si en Llengua Valenciana està o no ben escrit ralletes (ralla) te convide a que visites el diccionari Valencià-Castellà de la Real Academia de Cultura Valenciana (http://www.llenguavalenciana.com/diccionari/start Pero com suponc que creuras que aixo es una manipulacio blavera, te deixe la fulla del diccionari de Josep Escrig (1887) a on pots comprovar per tu mateix quina es la verdadera escritura de RALLA (I en dos planes) http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/80226408108682162900080/ima0373.htm i http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/80226408108682162900080/ima0374.htm

    ResponderEliminar