Blasco Ibáñez y su "Sangre y arena" llega a los cines de todo el mundo.
Una novela escrita por Blasco Ibáñez en 1908, que trata el tema taurino con excelencia, fue "Sangre y arena".
La trama que discurre a lo largo de esta novela supuso poner en bandeja al mundo del cine un duro relato que dio pie para confeccionar hasta cuatro distintos argumentos que se materializaron en cuatro diferentes películas, que si bien mantienen su mismo título, las cuatro con mayor o regular éxito han tenido su particular recorrido de calidad y éxito. Todas ellas se han rodado durante los años 1916, 1922, 1941 y 1989 del pasado siglo.
La primera versión cinematografiada de "Sangre y arena", fue dirigida por Vicente Blasco Ibáñez y Max André en 1916, a cargo de la productora Prometeo, con una duración sesenta y cinco minutos en blanco y negro, en silente; el reparto de actores corrió a cargo de María Luisa Alcaide, Mark Andrews, Matilde Domenech, José Portes. Podemos añadir que la Filmoteca de Generalitat Valenciana ofrece poder ver un tráiler de esta película por internet: Sangre y arena 1916.
La segunda versión de "Sangre y arena" 1922 corrió a cargo de la industria norteamericana, que no dudo en proporcionar los medios que requería una obra potente como le corresponde a la Paramount Picture, que puso en manos la dirección de Fred Niblo, y un reparto excepcional compuesto por un novel y jovencísimo Rodolfo Valentino, que en este film logró colocarse como el galán de moda de Hollywood, Nita Naldi, Lila Lee, Walter Long, Rosa Rosanova. Con una duración de ciento diez minutos tambien rodados en cine silente. De esta película comentó la critica que resultaba llamativa la excelente fotografía en blanco y negro, llena de contrastes y la ambientación, con unos decorados muy dignos para la obra de Blasco Ibáñez. Pasados los años, no deja de extrañar que la película se rodara en un granero a la vista de su perfección técnica.
Cuenta una leyenda que fruto del trabajo y resultados de este film, que entre Braco Ibáñez y Rodolfo Valentino se establecieron ciertos vínculos de amistad que duro el resto de sus vidas.
Esta versión también se puede visionar en interne buscando: Google Sangre y Arena 1922.
Otra diferente versión, la tercera de la colección, rodada en 1941, obtuvo dos nominaciones y con un Oscar a la fotografía. Esta nueva versión producida también en Hollywood contó con especial reparto lleno de estrellas. Es quizás la película de toreo más recordada de todos los tiempos. La compañía "20 th Century Fox" no escatimó nada para lograr un éxito mundial con su particular "Blood and Sand", de ciento diez minutos, contó para ello con un buen puñado de dólares, además, con el experto director de cine Rouben Mamoulian, que dispuso de un reparto espectacular: Tyrone Power, Linda Darnell, Rita Hayworth, Alla Nazimova, Antony Quinn, J, Carrol Naish, John Carradine… entre otros más. El guión de Jo Swerling, sobre la novela de Vicente Blasco Ibáñez, así como las oportunas adaptaciones. Música: Alfred Newman, Fotografía a cargo de Ernest Palmer, Ray Rennahan que obtuvieron el premio Oscar a la fotografía 1942, así como la mención al Oscar ese mismo año al diseño de producción. Esta versión de Sangre y arena se estreno en Madrid en 1949. Se da el simpático caso que en el mismo año 1942 que se estreno "Sangre y arena" en Norteamérica, Cantinflas rodó en México la parodia: "Ni sangre y Ni arena" de Alejandro Galindo (1941) que por lo visto tuvo excelentes éxito de público.
Sangre y Arena, todavía y hasta ahora ha tenido una versión más, la cuarta, en esta ocasión se rodó en el año 1989 y también participó Hollywood mediante la primordial intervención en coproducción del convenio de la "20 th Centure Fox" y la productora española José Frade P.C.
En ésta nueva versión la dirección corrió a cargo de Javier Elorrieta, adaptada por Rafael Azcona y Ricardo Franco, protagonizada por Christopher Rydell, Sharon Stone, Ana Torrent, Antonio Flores, Guillermo Montesinos, José Luis Villalonga; la música corrió a cargo de Paco de Lucia y Jesús Gluck. La película se rodó en Granada íntegramente en ingles, posteriormente para su estreno en España los actores tuvieron que ser doblados. El estreno de esta versión fue el 22 de septiembre de 1989 en el cine Callao de Madrid y posteriormente en otros países.
Texto de Miguel Tejedor
*VALENCIA VIVE EL CINE
(Continuará)
No hay comentarios:
Publicar un comentario